SCIARA’

Ci sono tante parole nei vari dialetti e nelle parlate locali che non hanno una traduzione precisa in italiano, parole che sono già un “mondo”, che veicolano visioni e valori, immagini: parole-baule. Abbiamo pensato di raccogliere queste parole con la loro possibile definizione per creare una sorta di dizionario delle diversità italiane, un gioco linguistico per dar forma alla nostra identità plurale. Come  “Bardasciu” per esempio. Sciarà è un progetto che nasce da una collaborazione tra doppiozero e Festivaletteratura. Mandate le vostre parole intraducibili a parole@doppiozero.com

Il gioco delle parole è iniziato su http://www.doppiozero. com  e su festivaletteratura.it , proseguita “dal vivo” a Festivaletteratura. Le parole arrivano dagli autori e dai lettori di doppiozero e di Festivaletteratura, da scrittori e lettori comuni.

Durante  il Festival Sciarà aveva una postazione con un computer in cui i visitatori hanno potuto inserire le parole; ma anche uno spazio fisico, un muro di cartone in cui è stata rappresentata l’Italia e al quale parole e definizioni sono state appese e messe all’attenzione di tutti coloro che erano a Mantova.

 

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...